Ne mutlu o göze ki türklerin yüzünü görür,
Türklerin kokusunu serin rüzgarlar getirir
Türklerin ordugah ve şöleninde lezzetli mey,
Sarhoşların neşesi vardır
Aslanları mağlup eden kahramanları,
Ceylan gözlü Türkler adeta tilki haline getirir
Geceleri üzerimde Şami elbise ve elimde çıngıraklı asa gezerim,
Türklerin yüzündeki benin üzerine düşen saçların kölesiyim
Türklerden niçin kaçayım ki
Ellerinde güzellik yayı var onların
Siyah gözler, Türklerin kaşları gibi bitişik
Daim mey içerler
Eğer suda yanan ateş görmediysen,
Suda parlayan Türklerin yüzüne bak
Eğer Çin'in Şam'da olmadığını düşünüyorsan,
Türklerin saçının kıvrımına bak
Hacu, daima mest ve mahmurdur, bunun sebebi,
Türklerin sihirli nergis gözleridir
Hacu-yi Kirmani, Gazel