Kültür Aktarımı Kuramının Eleştirisi
Kültür Aktarımı Kuramının Eleştirisi
Türkiye'nin Medenileşme Sürecinde Çevirinin Rolü
Çeviri alanında kültürün işlevinin bir aktarımdan ibaret görülmesi çeviri kuramlarının yorumlanması konusunda içine düşülen büyük bir hata olarak kar-şımıza çıkmaktadır. Çeviri normal durumunda bir kültürün tamamen ya da kısmen alıcı bir kültüre aktarım faaliyeti olarak görülemez. Böyle bir bakış açısı çevirinin görevini bir kültür misyonerliği olarak gösterme tehlikesini içinde barındırır. Çevirinin aracı işlevi bir kültürden diğer kültüre semboller ve değerleri kaynak kültür bağlamı içerisindeki halleriyle taşımak değil aksine kendisinden aktarım yapılan kültür aracılığıyla erek kültürün kendi kültürel kimliğiyle kültürel sembolleriyle farklı bir bakış açısı elde etmesine ya da kendi kültürel değerlerini yabancı metinler aracılığıyla yeniden keşfetme olanağı sunmak olabilir.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
  • Basım Yılı:
  • Kağıt Türü:Kitap Kağıdı
  • Ebat:16 x 24
  • Dil:Türkçe
  • Cilt Durumu:Karton Kapak
ÜRÜN KATEGORİLERİ
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
SATIŞ FİYATI : 26,10 TL
ÜRÜN SATIŞ DIŞI
"DR. FATİH ŞİMŞEK" - DİĞER ÜRÜNLER
Alış-verişlerinizde kredi kartı haricinde banka havalesi, posta çeki havalesi ya da kapıda ödeme seçenekleriyle ödeme yapabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için Yardım sayfasına bakabilirsiniz.
Taksit anlaşmamız bulunan kredi kartları
Hesabım  |   Favori Listem  |   Sipariş Takibi  |   Yardım  |   Bize Ulaşın  |        
Alemdar Mahallesi, Biçkiyurdu Sokak, No: 1/2 / Fatih / İstanbul / Türkiye   Telefon : 0 (212) 522 31 52   Faks : 0 (212) 522 31 54  
E-Posta : destek@kitapstore.com
© 2024 KitapStore.com Tüm Hakları Saklıdır