Osmanlıca Eğitim ve Kültür Dergisi Sayı:72 Ağustos 2019
Osmanlıca Eğitim ve Kültür Dergisi Sayı:72 Ağustos 2019
Derginin Özelliği:
Dergi örneği olmayan ilk ve tek çalışmadır.
Neden Osmanlıca Dergi?
Osmanlıca ecdadımızın kullandığı ve 600 yıllık bir kültür birikimi ortaya koyduğu bir yazı dilidir. Osmanlıcayı öğrenmek hepimize bir cihette- vefa borcudur. Osmanlıca dergi bu altyapıya kolay ulaştıracak bir anahtar hükmündedir.
Yayın Süresi ve Sayfa Adedi:
Ayda bir yayınlanmakta olup toplamda 40 sayfadır.
Derginin Hedefi:
Dergi öncelikle muhatap olan herkese Osmanlıcayı -kolay usulleri göstererek- kısa zamanda okutmayı hedefliyor.
Dergide neler var:
Dergide sadece yeni başlayanlar için değil orta iyi ileri seviye için de çalışmalara yer verilmektedir. Kitabe çeşme vb. yazılar arşiv belgeleri edebi belgeler ve tarihi kültüre ait çalışmalar da bulunmaktadır. İlk zamanlar basit olan bu çalışmalar ilerleyen sayılarda daha seviyeli hale getirilmiştir. Bu sebeple Osmanlıcaya yeni başlayan bir kişi abone oluyorsa ilk sayıları da alması faydasına olacaktır.
Hayatın içerisinden Osmanlıca olarak paylaşımlar yapılmaktadır. Mesela fıkralar espriler çizgi romanlar...
Ayrıca 2016 senesiyle birlikte çocuk eki "Ertuğrul" dergimizin yanında ücretsiz verilmektedir. OSMANLICA ÖĞRENMEYEN KALMASIN!
Derginin faydası ne olacak?
Dergi Osmanlıcaya yeni başlayacaklar için güzel bir el kitabı çalışma kitapçığı hüviyetindedir.
Herhangi bir yere gittiğimizde yanımızda götürebileceğimiz ve Osmanlıca hakkında fikir uyandırmakla birlikte hemen Osmanlıcaya başlamasını temin edebilecek formattadır.
Görsel zenginliği ve güncel paylaşımları Osmanlıcanın daha kolay öğrenilmesine imkân tanımaktadır.


طوردم و سويله دم
"سزه  أويله  بر وطن آلدمكه ؛ ابديًا سزڭ اولاجقدر" ديين سلطان آلبارسلانڭ زماننده ڭ ٩٤٨ سنه  كچمش... ديله  قولاي، نره ده يسه  اون عصر. و حمد اولسون، او زماندن بو زمانه  آناطولي اسلامدر. مسلمانلري باغرينه  باصمه يه  دوام ايتمكده در.
سلطان بو جمله لري ظفردن صوڭره  قورمشدي البته ، فقط بر ده  محاربه  دوام ايدركن سويله دكلري وار. نه يدي اونلر؟ "يا ربّي! سني كنديمه  وكيل ياپييور، عظمتڭ قارشوسنده  يوزيمي يره  سورويور، اوغرنده  جهاد ايدييورم. اي اللّٰهم! نيتم خالصدر؛ بڭا يارديم ايت."
ظفردن صوڭره  سويلنن دگل، اصل أوڭجه سنده  سويلنن سوزلره  صوڭ درجه  محتاج اولديغمزي بيله رك باقمه مز كركير دييه  دوشونويورم، تاريخه ، تاريخدن بو كونه  قالانلره  و صوڭره سنه . زيرا هپمز بيلييورز و بيلملي يزكه ، نتيجه يي ياراتان اللّٰهدر. ظفر اللّٰهدندر. أويله يسه  طورديغمز ير و سويله ديگمز سوز أونمليدر!
دنيا امتحان ميداني: سياه ده  اولاجق بياض ده . ايي ده  اولاجق كوتو ده . طوغري ده  اولاجق ياڭليش ده . ديدك يا، طورديغمز ير و سويله ديگمز سوز أونمليدر. قراڭلق، كوتو و ياڭليشده  طورانلر، دنيايي زندانه  چويرمش، نيجه  صيقينتيلري منجر ايشلره  امضا آتمشلردر. بياض، ايي و طوغرينڭ ياننده  طورانلر ايسه ، اييلگڭ و كوزللگڭ نشو و نما بولمه سنه  وسيله  اولمشلردر.
يينه  حمد اولسونكه ، رحمتي غضبنى كچمش اولان ربّمزڭ تخت تصرّفنده  نيجه  كوزللكلر بوي ويرمشدر. بوكون بعض صيقينتي كبي كوزوكن شيلر وارسه ، او زمان دونوب يينه  طورديغمز يره  و سويله ديگمز سوزه  باقاجغز.
بز ده  بو طرفده  طورالم و كوپرو اولاجق جمله لر قورالم درديله  سزلرله  هر آي بولوشمه يه  دوام ايدييورز.
هر آي بزلري مسافر ايدن سزلره  ده  تشكّري بورج بيلييورز.

DURDUM VE SÖYLEDİM
"Size öyle bir vatan aldım ki; ebediyen sizin olacaktır" diyen Sultan Alparslan'ın zamanından 948 sene geçmiş... Dile kolay neredeyse on asır. Ve hamdolsun o zamandan bu zamana Anadolu İslam'dır. Müslümanları bağrına basmaya devam etmektedir.
Sultan bu cümleleri zaferden sonra kurmuştu elbette fakat bir de muharebe devam ederken söyledikleri var. Neydi onlar? "Ya Rabbi! Seni kendime vekil yapıyor azametin karşısında yüzümü yere sürüyor uğrunda cihat ediyorum. Ey Allah'ım! Niyetim halistir; bana yardım et."
Zaferden sonra söylenen değil asıl öncesinde söylenen sözlere son derece muhtaç olduğumuzu bilerek bakmamız gerekir diye düşünüyorum tarihe tarihten bu güne kalanlara ve sonrasına. Zira hepimiz biliyoruz ve bilmeliyiz ki neticeyi yaratan Allah'tır. Zafer Allah'tandır. Öyleyse durduğumuz yer ve söylediğimiz söz önemlidir!
Dünya imtihan meydanı: Siyah da olacak beyaz da. İyi de olacak kötü de. Doğru da olacak yanlış da. Dedik ya durduğumuz yer ve söylediğimiz söz önemlidir. Karanlık kötü ve yanlışta duranlar dünyayı zindana çevirmiş nice sıkıntıları müncer işlere imza atmışlardır. Beyaz iyi ve doğrunun yanında duranlar ise iyiliğin ve güzelliğin neşv u nema bulmasına vesile olmuşlardır.
Yine hamd olsun ki rahmeti gadabını geçmiş olan Rabbimizin taht-ı tasarrufunda nice güzellikler boy vermiştir. Bugün bazı sıkıntı gibi gözüken şeyler varsa o zaman dönüp yine durduğumuz yere ve söylediğimiz söze bakacağız.
Biz de bu tarafta duralım ve köprü olacak cümleler kuralım derdiyle sizlerle her ay buluşmaya devam ediyoruz.
Her ay bizleri misafir eden sizlere de teşekkürü borç biliyoruz.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
  • Basım Yılı:
  • Baskı:1
  • Kağıt Türü:Kitap Kağıdı
  • Ebat:21 x 27,5
  • Dil:Osmanlıca
  • Cilt Durumu:Karton Kapak
ÜRÜN KATEGORİLERİ
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
SATIŞ FİYATI : 10,00 TL
ÜRÜN SATIŞ DIŞI
Alış-verişlerinizde kredi kartı haricinde banka havalesi, posta çeki havalesi ya da kapıda ödeme seçenekleriyle ödeme yapabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için Yardım sayfasına bakabilirsiniz.
Taksit anlaşmamız bulunan kredi kartları
Hesabım  |   Favori Listem  |   Sipariş Takibi  |   Yardım  |   Bize Ulaşın  |        
Alemdar Mahallesi, Biçkiyurdu Sokak, No: 1/2 / Fatih / İstanbul / Türkiye   Telefon : 0 (212) 522 31 52   Faks : 0 (212) 522 31 54  
E-Posta : destek@kitapstore.com
© 2024 KitapStore.com Tüm Hakları Saklıdır