Abide
3 İŞ GÜNÜ
İÇİNDE KARGOYA TESLİM
Bir sözlü mezarlık: Troya Savaşı'nda yitirilenler için dikilmiş bir abide.

Alice Oswald'a 2013 Warwick Yazı Ödülü'nü kazandıran Abide: Bir İlyada Kazısı yenilikçi yaklaşımı ve şaşırtıcı hayal gücüyle dikkat çeken bir İlyada "çeviri"si. Şimdiye kadarki çevirilerden farkı destanın hikâyesini değil atmosferini çevirmesi: Matthew Arnold'dan bugüne hemen herkesin yaptığı gibi İlyada'nın "asalet"ini övmüyor eski çağ eleştirmenleri gibi destanın "enargeia"sını övüyor tanrılar yeryüzüne kılık değiştirerek değil de kendileri olarak geldiğinde tanık olunan göz alıcı dayanılmaz gerçekliği. Yapıyı değil de tapılanı hatırlamak için mabedin çatısını söküp alırcasına şiirin enargeia'sına tekrar kavuşabilmek için anlatıyı bir kenara bırakıp askerlerin biyografilerine ve ölümlerine odaklanıyor.

Abide: Bir İlyada Kazısı'nda şair ozanın yerine geçip yas törenini yönetiyor savaşta yitirdikleri yiğitlere ağıt yakan kadınlara yol gösteriyor. Troya ölülerini huzura kavuşturuyor onları birer sayı olmaktan kurtarıyor.

ÖVGÜLER

WARWICK Yazı Ödülü  - T.S. ELIOT Ödülü Kısa Listesi
POPESCU Şiir Ödülü

Hassas ve neşter keskinliğinde ... Homeros'un kelimeleri ama [Oswald'ın] berrak şiirsel imgeleminde kırılmaya uğratılmış. Oswald bu süssüz kumaşa Homeros'un görkemli benzetmelerinden bazılarını tutturuyor sanki... Tamamen kendi kurallarını koyan nefis ve sert bir metin. Büyük bir başarı." Guardian

"Muhteşem ... Bu güzel kasvetli şiir... Oswald mucizevi bir başarıya imza atıyor. Bir iskeleti ortaya çıkarırken ürkütücü ve zengin muhteşem bir şey buluyor. Stephen Spender'dan ödünç alırsak 'minyatür bir İlyada' gergin akıcı ve zarif tonlaması açık havada bir çan gibi çalıyor bütün zamansız ölüleri anmak için çınlıyor." Telegraph

"Bu büyük ölçekli bir ğun çok-işlevli bir ağıt. Ve Homeros'unkine uyacak bir tazelikle yazılmış ... Abide'nin icrasını dinlemeyi çok isterim; muazzam olurdu. Ölü sayısı arttıkça insan tek bir şeyin hayatta kaldığının farkına varıyor her şeyi kendisiyle birlikte taşıyan bir yaşam gücü: şiirin kendisi."  Observer

"Okumak bir zevk ... beklenmedik şeylerden zevk alan modernize edilmiş bir versiyon... Böyle ölümsüz bir çalışmanın 21. yüzyılda bile insanı nasıl sarsabildiğini hatırlamak için Alice Oswald'ı okuyun." Economist

"Abide neden bir Homeros çevirisine daha ihtiyacımız olduğu sorusunu günümüzün politik gerçeklikleriyle tematik bir yankılaşım oluşturarak başarıyla yanıtlıyor. Savaş üzerine bir yorum olarak ağıt yıkıcılığında bu kitap üstelik savaşın binlerce yıldır bir gerçeklik
olduğu şeklindeki örtük anlayışa da karşı." Kenyon Review
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
  • Basım Yılı:
  • Sayfa Sayısı:88
  • Kağıt Türü:Kitap Kağıdı
  • Ebat:12,7 x 19,7
  • Dil:Türkçe
  • Cilt Durumu:Karton Kapak
  • ISBN-13:9786057492944
KATKIDA BULUNANLAR
ÜRÜN KATEGORİLERİ
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
Alış-verişlerinizde kredi kartı haricinde banka havalesi, posta çeki havalesi ya da kapıda ödeme seçenekleriyle ödeme yapabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için Yardım sayfasına bakabilirsiniz.
Taksit anlaşmamız bulunan kredi kartları
Hesabım  |   Favori Listem  |   Sipariş Takibi  |   Yardım  |   Bize Ulaşın  |        
Alemdar Mahallesi, Biçkiyurdu Sokak, No: 1/2 / Fatih / İstanbul / Türkiye   Telefon : 0 (212) 522 31 52   Faks : 0 (212) 522 31 54  
E-Posta : destek@kitapstore.com
© 2024 KitapStore.com Tüm Hakları Saklıdır