Mısır Tarihinin Gerçeği
Mısır Tarihinin Gerçeği
Mısır'da 6 Bin Yıllık Türk Egemenliği
4 İŞ GÜNÜ
İÇİNDE KARGOYA TESLİM
Eski Mısır tarihiyle ilgili bilgiler oldukça kısıtlıdır. MÖ 14. yüzyıl dolayında Mısır'ın Mezopotamya ve Anadolu ile olan ilişkilerinden sonra daha ayrıntılı bilgiler bulunur.
Yaklaşık 3500 yılı kapsayan daha önceki Mısır tarihine ilişkin bilgiler ise pek ayrıntılı değildir. Firavunların adları ve yaklaşık yönetim süreleri han çizelgelerindeki hiyerogliflerin okunabildiği kadarıyla bilinir. Ancak hem hiyeroglif okumalarında hem de kronolojide
büyük belirsizlikler bulunuyor. Hiyerogliflerin okunuşlarını tam olarak doğru kabul etmek olanaksızdır çünkü hiyerogliflerin birçoğunun seslendirilişi yanlıştır. Ayrıca anlamı bilinen Mısırca sözlerin (kelimelerin) sayısı oldukça azdır. Bu durum hiyeroglif yazıtların çözülmesini zorlaştırmaktadır. Bu nedenle okunabilen hiyeroglif yazıtları oldukça sınırlıdır ve hiyerogliflerin okunması konusunda Mısırbilimciler (Ejiptologlar) arasında tam bir uyum söz konusu değildir. Eski bir yazıtı okuyabilmek için öncelikle o yazıtın hangi dilde yazıldığını ve o dilin günümüzdeki hangi dilin öncülü olduğunu bilmek gerekir. İşte sorun da burada yatıyor. Mısırbilimciler Eski Mısırlıların Kıptilerin ataları olduğuna ve Eski Mısırcanın da Kıpticenin öncülü olduğuna inanıyor. Bu başlı başına bir sorundur. Çünkü Kıptice unutulmuş olan bir dildir. Günümüzde Kıptice bilen bir tek kişi bile yok. Mısır Kıpti Kilisesi'nin "Kıptice" olarak adlandırılan bir ayin dili var ancak bu dil hiç de öyle Kıptice değil. Bu kilise dilinin
Eski Mısırcadan dönüşen sözler dışında Eski Mısır diliyle pek bir ilgisi yok. Bu dilin söz dağarının büyük çoğunluğu Batılı dilbilimcilerin "Eski Yunanca" dediği Romeyka (Doğu
Roma) dilinden dönüşen sözlerden oluşuyor.
Bu kitabın amacı Eski Mısır dilinin Eski bir Türk dili olduğunu ortaya koymaktır. Eğer hiyeroglifler doğru okunur ve Eski Türkçe ile karşılaştırılırsa bu tez kanıtlanır. Orta Asya'da bulunmuş ve okunmuş olan çok sayıda eski Türkçe yazıt var. Ayrıca Kaşgarlı Mahmut'un Divan'ı bu alanda büyük bir kaynaktır. Bunun dışında başlı başına büyük bir zenginlik olan Eski Uygur belgeleri bulunuyor. Kısacası elimizde Eski Türkçe ile ilgili çok zengin bir belge
arşivi var. Eğer Hiyeroglifler doğru okunursa Eski Mısır dilinin Eski Türkçe ile büyük bir benzerlik gösterdiği açıkça gözükmektedir.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
  • Basım Yılı:
  • Sayfa Sayısı:271
  • Kağıt Türü:Kitap Kağıdı
  • Ebat:13,5 x 19,5
  • Dil:Türkçe
  • Cilt Durumu:Karton Kapak
  • ISBN-13:9786256885974
ÜRÜN KATEGORİLERİ
YORUM YAPIN
Yorum Başlığı:
Yorumunuz*:
Bu ürünle ilgili bize iletmek istediğiniz her hangi bir hata mevcut ise aşağıdaki formdan gönderebilirsiniz.
Bildirdiğiniz hata tarafımızdan düzeltilince e-posta ile bilgilendirileceksiniz.
Hata Detayı:
Alış-verişlerinizde kredi kartı haricinde banka havalesi, posta çeki havalesi ya da kapıda ödeme seçenekleriyle ödeme yapabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için Yardım sayfasına bakabilirsiniz.
Taksit anlaşmamız bulunan kredi kartları
Hesabım  |   Favori Listem  |   Sipariş Takibi  |   Yardım  |   Bize Ulaşın  |        
Alemdar Mahallesi, Biçkiyurdu Sokak, No: 1/2 / Fatih / İstanbul / Türkiye   Telefon : 0 (212) 522 31 52   Faks : 0 (212) 522 31 54  
E-Posta : destek@kitapstore.com
© 2024 KitapStore.com Tüm Hakları Saklıdır